haut banniere
haut banniere
haut banniere

Deux jeunes touristes français arrêtés à Tel-Aviv : la version d’un témoin – les juifs de France sont-ils devenus les têtes de turques des Israeliens

Il semble que la première version de la rixe intervenue hier soir (lundi) et dans laquelle sont impliqués deux jeunes touristes français ne reflète pas la réalité des faits.

 Selon la radio d’informations israélienne Reshet Bet, qui avait livré la première l’information, deux jeunes touristes français âgés de 19 ans ont été appréhendés lundi soir par la police de Tel-Aviv, après l’agression d’un chauffeur de taxi. D’après les déclarations de la victime, les deux hommes l’ont agressé alors qu’il avait fini son service et manœuvrait pour garer son véhicule devant son domicile.

Ses agresseurs se seraient approchés de la voiture et auraient asséné des coups de poing au chauffeur à travers la fenêtre ouverte. Frappé au visage à plusieurs reprises, le conducteur a eu le nez cassé. Le juge du tribunal de paix de Tel-Aviv a prolongé jusqu’à demain mercredi la détention provisoire des deux jeunes touristes.

Version contre version

Mais selon le témoignage d’une jeune fille qui accompagnait les deux jeunes, cette version est erronée et les suspects démentent les faits qui leur sont reprochés. Ils accusent le chauffeur de taxi d’avoir failli les écraser alors qu’il effectuait une marche arrière : « On lui a dit de faire attention il s’est arrêté puis est sorti du véhicule et s’en est pris violemment à l’un des jeunes. C’est alors que le second  jeune arriva pour le défendre, j’ai moi même assisté à la scène, rapporte-t-elle à Coolamnews avant d’ajouter :  « Ceci n’est que pur mensonge de la part du chauffeur de taxi , aucun nez cassé , aucune fracture dans tout son corps et aucune marque visuelle , nous sommes des victimes de (…) l’agressivité (de cet homme) envers nous et surtout aucun respect du code la route. Avant tout, nous sommes  victimes d’être français ne parlant pas l’hébreu. ».

Version contre version, l’enquête est en cours mais le fait que les deux jeunes français ne puissent s’exprimer correctement en hébreu ne facilite pas la communication avec les policiers, qui dans un premier temps ont entendu le récit du chauffeur de taxi et ont eu tendance à négliger celui des deux touristes.

Source

 

About The Author

Related posts

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *